빠르고 정확한 번역, 무료 원어민 감수까지

저희 외대통역협회는 통역과 더불어 전문적인 번역 서비스를 제공합니다. 저희는 번역에 특화된 번역 교육 프로그램을 통해 전문 번역가를 양성하여 총 18개 언어로 한-외 번역 및 외-한 번역 서비스를 제공하고 있으며 전문 번역과 영상 번역, 소설 및 잡지 번역, 계약서 번역 등 의뢰하시는 분야에 가장 뛰어난 번역가를 연결해드리고 있습니다. 또한 번역가가 번역을 마친 후 무상 원어민 감수를 통해 작은 실수나 뉘앙스 차이까지 교정하여 번역물을 보내드리고 있습니다.

번역 가능 언어

영어

일본어

중국어

러시아어

스페인어

프랑스어

독일어

특수언어

번역 의뢰 및 예약

Tel : 02-963-6883, 02-963-3394

번역 서비스 절차 안내

본 단체는 학술적인 목적으로 설립된 한국외국어대학교 산하 학생자치기구이며 통번역 업무는 회원 개인적인 차원에서 진행되므로 본 단체에는 이익이 발생하지 않습니다.
대표번역활동
2018년 주요연혁
2018년 12월 한국원자력산업회의 번역
2018년 12월 주식회사 CSM 번역
2018년 11월 밀크코리아 번역
2018년 10월 듀폰코리아 번역
2018년 8월 버버리 번역
2018년 8월 미국 숲 유치원 통역 및 번역
2018년 8월 두산매거진 번역
2018년 7월 한화에너지 번역
2018년 6월 영음아트 번역
2018년 6월 미디어링스커뮤니케이션 번역
2018년 6월 법무법인 써밋 번역
2018년 6월 부산 비엔날레 번역
2018년 5월 미래엔 번역
2018년 4월 NYK BULKSHIP KOREA 번역
2018년 3월 피알원 번역
2018년 3월 W코리아매거진 번역
2018년 3월 명소아이엠씨 번역
2018년 2월 네오펙트 번역
2018년 2월 아람교역 번역
2018년 2월 외대역사관 번역
2018년 1월 국립현대미술관 번역
2018년 1월 ㈜넥스트 인터네셔널 번역
2018년 1월 TNS 미디어 번역
2018년 1월 비엠제이코리아 번역
2017년 주요연혁
2017년 12월 스페인 대사관 번역
2017년 11월 한국인삼공사 번역
2017년 9월 KBS 번역
2017년 9월 더블유 번역
2017년 9월 트루커뮤니케이션스 번역
2017년 8월 아토윈스 번역
2017년 7월 에네스지 번역
2017년 4월 외교부 번역
2017년 4월 더블유 번역
2017년 3월 왈츠와 닥터만 번역
2017년 3월 비제이코리아 번역
2017년 2월 네오팩트 번역
2017년 1월 대한물산 기획실 번역
2017년 1월 국립현대미술관 번역

 

2016년 주요연혁
2016년 12월 W 매거진 번역
2016년 12월 한국외대 역사관 번역
2016년 11월 한국문화재재단 번역
2016년 10월 울산과학기술원 번역
2016년 8월 커머스랩 번역
2016년 8월 코엑스 K웹스트 영화제 전담 번역
2016년 7~11월 대구사진비엔날레 조직위원회 전담 번역
2016년 6월 LG생활건강 번역
2016년 6월 수원시청 번역
2016년 3월 외교통상부 번역
2016년 1월 한국공항공사 번역

 

2010 ~ 2015년 주요연혁
2015년 11월 JTBC 출장번역
2015년 5월 SBS윤리경영팀 번역
2015년 4월 울산과학기술대학교 번역
2014년 12월 미래엔출판사 번역
2013년 11월 한국문화재보호재단 '김치를 세계 문화유산으로' 번역
2012년 6월 네오위즈 번역
2011년 2월 대우인터내셔널 계약서 번역
2010년 9월 동부증권 회사 소개자료 번역
2011년 8월 ㈜앤프라니 홀리카 번역 업체 선정
2010년 1월 삼성전자 단체 번역

 

2000~2009년 주요연혁
2000년 3월 한글과 컴퓨터 매뉴얼 번역
2005년 3월 싸이월드 영문판 번역



주소 : 서울특별시 동대문구 이문동 한국외국어대학교 국제학사 315호 외대통역협회, 대표자 : 박영곤

고객센터 : 02-963-6883, 02-963-3394, Fax : 02-963-6377, Email : theusia@naver.com | 운영시간 11:00~17:00

Copyright 2018 USIA All rights Reserved